-
1 poorly drawn
-
2 vu
vu, e1 [vy]1. adjectivea. ( = compris) (inf) c'est vu ? all right?c. ( = considéré) bien vu [personne] well thought of• mal vu [personne] poorly thought of• ici c'est bien/mal vu de porter une cravate it's the done thing/it's not the done thing to wear a tie here2. masculine noun3. preposition• vu la situation, cela valait mieux in view of the situation, it was better• vu que... (inf) in view of the fact that...* * *
1.
vue vy adjectif1) ( considéré)être bien vu — [personne] to be well thought of
être mal vu — [personne] not to be well thought of
2) ( jugé)bien vu!, c'est bien vu! — good point!
3) ( compris)vu?, c'est bien vu? — got it? (colloq)
2.
préposition in view of
3.
vu que locution conjonctive in view of the fact that••ni vu ni connu! — (colloq) no-one will know!
faire quelque chose ni vu ni connu — (colloq) to do something without anybody knowing
* * *vy prép
I
(= en raison de) in view ofVu les rafales de vent, mieux vaut ne pas sortir. — In view of the gusty wind, it would be better not to go out.
II vu, -e1. ppSee:2. adjC'est mal vu de fumer ici. — They don't approve of smoking here.
3. nmau vu de qch [situation, résultat] — in view of sth
* * *vu, vueA pp ⇒ voir.B pp adj1 ( considéré) être bien vu [personne] to be well thought of (de by); être mal vu [personne] not to be well thought of (de by); c'est bien/mal vu de faire cela it's good/bad form to do that; ce serait plutôt mal vu it wouldn't go down well;D prép in view of; vu leur âge/importance in view of their age/importance.E vu que loc conj in view of the fact that.F vue nf1 ( vision) eyesight; les troubles de la vue eye trouble; avoir une bonne/mauvaise vue to have good/bad eyesight; perdre/recouvrer la vue to lose/regain one's sight; don de seconde ou double vue gift of second sight; avoir la vue basse or courte lit, fig to be short-sighted GB ou near-sighted US; ça fatigue la vue it strains your eyes; en vue [personnalité] prominent, high-profile○ ( épith); la côte/une solution est en vue the coast/a solution is in sight; en vue de la côte within sight of the coast; mettre une photo bien en vue to display a photo prominently; chercher à se mettre en vue to try to get noticed; c'est quelqu'un de très en vue en ce moment he's/she's very much in the public eye at the moment;2 ( regard) sight; à première vue at first sight; connaître qn de vue to know sb by sight; ne perds pas cet enfant de vue don't let that child out of your sight; perdre qn de vue fig to lose touch with sb; perdre qch de vue fig to forget sth; le paysage qui s'offrait à la vue the landscape before us; détourner la vue to avert one's eyes ou gaze (de from); à vue [tirer] on sight; [dessiner] freehand; [atterrir, piloter] without instruments; Fin [retrait] on demand; [dépôt] at call; payable à vue payable on demand ou sight;3 ( panorama) view; chambre avec vue sur la mer room with sea view; vue imprenable magnificent and protected view; avoir vue sur le square [pièce, personne] to look out onto the square; d'ici, on a une vue plongeante sur la vallée from here you get a bird's-eye view of the valley;4 ( spectacle) sight; s'évanouir à la vue du sang to faint at the sight of blood; à ma vue, il s'enfuit he took to his heels when he saw me ou on seeing me;5 (dessin, photo) view (de of); une vue de la cathédrale a view of the cathedral; vue de face/de côté front/side view; un film de 12 vues Phot a 12 exposure film; ⇒ prise pris;6 ( façon de voir) view; vues views (sur on); une vue optimiste des choses an optimistic view of things; ⇒ échange, point;7 ( projet) vues plans; ( desseins) avoir des vues sur qn/qch to have designs on sb/sth; avoir qn en vue to have sb in mind; j'ai un terrain en vue ( je sais lequel conviendrait) I have a plot of land in mind; ( je voudrais obtenir) I've got my eye on a piece of land; avoir en vue de faire qch to have it in mind to do sth; en vue de qch/de faire qch with a view to sth/to doing sth;vue éclatée exploded view; vue d'ensemble overall view; ce n'est qu'une vue de l'esprit it's entirely imaginary.ni vu ni connu○ no-one will know; pas vu pas pris it can't hurt if nobody knows; au vu et au su de tous openly and publicly; à vue de nez○ at a rough guess; à vue d'œil before your very eyes; vouloir en mettre or en jeter plein la vue à qn to try to dazzle ou impress sb.I→ link=voir voir————————1. [bien/mal considéré]fumer, c'est assez mal vu ici smoking is disapproved of here2. [bien/mal analysé]bien/mal vu: personnages bien/mal vus finely observed/poorly-drawn characters3. [compris](c'est) vu? understood?, get it?(c'est) vu! OK!, got it!II[vy] nom masculin invariableau vu de son dossier... looking at his case...[vy] préposition————————vu que locution conjonctiveil lui faudra au moins deux heures pour venir, vu qu'il est à pied he'll need at least two hours to get here, seeing that he's (coming) on foot -
3 ziehen
zie·hen1. zie·hen <zog, gezogen> [ʼtsi:ən]vt haben1) ( hinter sich her schleppen) to pull;die Kutsche wurde von vier Pferden gezogen the coach was drawn by four horses2) ( bewegen)den Hut \ziehen to raise [or to take off] one's hat;den Choke/Starter \ziehen to pull out the choke/starter;die Handbremse \ziehen to put on the handbrake;jdn/etw irgendwohin \ziehen to pull sb/sth somewhere;sie zog das Kind an sich she pulled the child to[wards] her;die Knie in die Höhe \ziehen to raise one's knees;die Stirn kraus/ in Falten ziehen to knit one's brow3) ( Richtung ändern)er zog das Auto in letzter Minute nach rechts at the last moment he pulled the car to the right;der Pilot zog das Flugzeug nach oben the pilot put the plane into a climb;etw ins Komische \ziehen to ridicule sth4) ( zerren)jdn an etw \ziehen dat to drag sb to sth;das Kind zog mich an der Hand zum Karussell the child dragged me by the hand to the carousel;warum ziehst du mich denn am Ärmel? why are you tugging at my sleeve?;der Felix hat mich an den Haaren gezogen Felix pulled my hair5) (ab\ziehen)etw von etw \ziehen to pull sth [off sth];den Ring vom Finger \ziehen to pull one's ring off [one's finger]6) ( hervorholen)etw [aus etw] \ziehen to pull sth [out of sth];sie zog ein Feuerzeug aus der Tasche she took a lighter out of her pocket/bag7) (heraus\ziehen)jdn/etw \ziehen [aus] to pull sb/sth [out];wer hat den Ertrinkenden aus dem Wasser gezogen? who pulled [or dragged] the drowning man out of the water?;muss ich dich aus dem Bett \ziehen? do I have to drag you out of bed?;die Fäden \ziehen to take out [or remove] the stitches;den Revolver/das Schwert \ziehen to draw the revolver/sword;einen Zahn \ziehen to take out [or extract] a tooth;ein Los/eine Spielkarte \ziehen to draw a lottery ticket/a card;einen Vergleich \ziehen to draw [or make] a comparison;eine Wasserprobe \ziehen to take a sample of water;die Wahrsagerin forderte mich auf, irgendeine Karte zu \ziehen the fortune teller told me to pick a card;Zigaretten aus dem Automaten \ziehen to get [or buy] cigarettes from a machine;hast du eine Straßenbahnkarte gezogen? have you bought a tram ticket?8) ( betätigen)etw \ziehen to pull sth;er zog die Handbremse he put the handbrake on;kannst du nicht die Wasserspülung \ziehen? can't you flush the toilet?9) (verlegen, anlegen)ein Kabel/eine Leitung \ziehen to lay a cable/wire;einen Bewässerungskanal/einen Graben \ziehen to dig an irrigation canal/a ditch;10) (durch\ziehen)durch etw \ziehen to pull sth through sth;ich kann den Faden nie durchs Öhr \ziehen I can never thread a needleneue Saiten auf die Gitarre \ziehen to restring a guitar;Perlen auf eine Schnur \ziehen to thread pearls;ein Bild auf Karton \ziehen to mount a picture onto cardboardetw irgendwohin \ziehen to pull sth somewhere;er zog sich den Hut tief ins Gesicht he pulled his hat down over his eyes;den Mantel fest um sich \ziehen to pull one's coat tight around oneself;zieh bitte die Vorhänge vor die Fenster please draw the curtains;die Rollläden nach oben \ziehen to pull up the blinds;zieh doch eine Bluse unter den Pulli put on a blouse underneath the jumper;er zog sich die Schutzbrille über die Augen he put on protective glassesTiere \ziehen to breed animalssie haben die Kinder gut gezogen they have brought the children up welleinen Kreis/eine Linie \ziehen to draw a circle/lineComputerprogramme schwarz \ziehen to pirate computer programszieh doch die Worte nicht so stop drawling18) (an\ziehen)etw auf sich \ziehen akk to attract sth;sie zog die Aufmerksamkeit/ Blicke auf sich she attracted attention;jds Hass auf sich \ziehen to incur sb's hatred;jdn ins Gespräch \ziehen to draw sb into the conversationetw nach sich \ziehen to have consequencesviich kann es nicht leiden, wenn der Hund so zieht I hate it when the dog pulls [on the lead] like that;ein \ziehender Schmerz an aching painirgendwohin/zu jdm \ziehen to move somewhere/in with sb;nach München \ziehen to move to Munich;sie zog zu ihrem Freund she moved in with her boyfriendirgendwohin \ziehen to move [or go] somewhere; Armee, Truppen, Volksmasse to march; Schafe, Wanderer to wander [or roam], to rove; Rauch, Wolke to drift; Gewitter to move; Vogel to fly;durch die Stadt \ziehen to wander through the town/city;in den Krieg/die Schlacht \ziehen to go to war/into battle;Zigeuner \ziehen kreuz und quer durch Europa gypsies wander [or roam] all over Europe;die Schwalben zogen nach Süden the swallows migrated south [or flew south for the winter];Tausende von Schafen zogen über die Straße thousands of sheep roamed onto the road;Aale und Lachse \ziehen zum Laichen flussaufwärts eels and salmon swim upstream to breeddas Feuer zieht gut/ schlecht the fire is drawing well/poorlyan etw \ziehen dat;mach die Tür zu, sonst zieht der Fischgeruch durchs ganze Haus! close the door, otherwise we will be able to smell the fish throughout the house;Giftgas kann durch die kleinste Ritze \ziehen poisonous gas can penetrate [or ( fam) get through] the smallest crack;die Imprägnierung muss richtig ins Holz \ziehen this waterproofing solution has to really sink into the wood[bei jdm] \ziehen to go down well [with sb];hör auf, das zieht bei mir nicht! stop it, I don't like that sort of thing!;die Ausrede zieht bei mir nicht that excuse won't work with memit dem Bauer \ziehen to move the pawn;wer hat die letzte Karte gezogen? who drew the last card?die Pistole \ziehen to draw a gunWein auf Flaschen ziehen to bottle wineWENDUNGEN:vi impers habenwenn es dir zieht, kannst du ja das Fenster schließen if you are in a draught [or if you find it draughty], go ahead and close the window;es zieht hier an die Beine I can feel [or there is] a draught round my legs2) ( Schmerz empfinden)mir zieht es manchmal so im Knie sometimes my knee really hurts [or is really painful];ich habe so einen \ziehenden Schmerz im ganzen Körper I ache [or my body aches] all overes zog ihn in die weite Welt the big wide world lured him away;was zieht dich hierhin/nach Hause? what brings you here/home?;mich zieht es stark zu ihm I feel very attracted to him;am Sonntag zog es mich ins Grüne on Sunday I couldn't resist going to the country;heute zieht mich aber auch gar nichts nach draußen wild horses wouldn't get me [or couldn't drag me] outside today ( fam)vr haben1) ( sich hinziehen)sich \ziehen Gespräch, Verhandlungen to drag on;dieses Thema zieht sich durch das ganze Buch this theme runs through the entire book2) ( sich erstrecken)beiderseits der Autobahn zieht sich eine Standspur entlang there is a hard shoulder along both sides of the motorway;der Sandstrand zog sich kilometerweit am Meer entlang the sandy beach stretched for miles along the shore;sich in Schlingen durch etw \ziehen to wind [or twist] its way through sth3) (sich hoch\ziehen)sich aus etw \ziehen to pull oneself out of sth; s. a. Affäre, Patsche2. Zie·hen <-s> [ʼtsi:ən] ntkein pl ache -
4 hecho
adj.1 made, done.2 made, created.intj.1 done.2 agreed.m.1 fact, point of fact, event, happening.2 act, feat, deed, action.past part.past participle of spanish verb: hacer.* * *1 (realidad) fact2 (suceso) event, incident————————1→ link=hacer hacer► adjetivo1 (carne) done2 (persona) mature3 (frase, expresión) set4 (ropa) ready-made1 (realidad) fact2 (suceso) event, incident► interjección ¡hecho!1 done!, agreed!\a lo hecho pecho it's no use crying over spilt milk¡bien hecho! well done!de hecho in factel hecho es que... the fact is that...eso está hecho figurado that won't take long, that'll only take a minuteestar hecho,-a un,-a... to be...■ está hecho un vago he's a real waster, he's a real layabouthecho,-a a mano handmadehecho,-a a máquina machine-madehecho,-a en casa home-madehechos son amores actions speak louder than wordslo hecho hecho está what's done is doneser un hombre hecho y derecho to be a real manhecho consumado fait accomplihecho de armas feat of armsHechos de los Apóstoles RELIGIÓN Acts of the Apostles* * *1. noun m.1) fact2) deed3) event2. (f. - hecha)adj.1) done, made2) finished* * *1.PP de hacer2. ADJ1) (=realizado) donesi le dijiste que no fuera, mal hecho — if you told him not to go, then you were wrong o you shouldn't have
¡hecho! — (=de acuerdo) agreed!, it's a deal!
2) (=manufacturado) made¿de qué está hecho? — what's it made of?
3) (=acabado) done, finished; (=listo) readyel trabajo ya está hecho — the work is done o finished
¿está hecha la comida? — is dinner ready?
4) (Culin)a) (=maduro) [queso, vino] mature; [fruta] ripeb) (=cocinado)muy hecho — (=bien) well-cooked; (=demasiado) overdone
no muy hecho, poco hecho — underdone, undercooked
un filete poco o no muy hecho — a rare steak
5) (=convertido en)ella, hecha una furia, se lanzó — she hurled herself furiously
6) [persona]hecho y derecho —
7) (=acostumbrado)3. SM1) (=acto)hechos, y o que no palabras — actions speak louder than words
2) (=realidad) fact; (=suceso) eventel hecho es que... — the fact is that...
un hecho histórico — (=acontecimiento) an historic event; (=dato) a historical fact
hecho imponible — (Econ) taxable source of income
3)de hecho — in fact, as a matter of fact
de hecho, yo no sé nada de eso — in fact o as a matter of fact, I don't know anything about that
4) (Jur)* * *I1) ( manufacturado) madebien/mal hecho — well/badly made
2) ( refiriéndose a acción)lo hecho, hecho está — what's done is done
3) ( convertido en)tú estás hecho un vago — you've become o turned into a lazy devil
4) ( acostumbrado)hecho a algo — used o accustomed to something
5) (como interj) ( expresando acuerdo)IIhecho! — it's a deal!, done!
- cha adjetivo1) < ropa> ready-to-wear, off-the-rack (AmE), off-the-peg (esp BrE)hecho y derecho — < hombre> (fully) grown; < abogado> fully-fledged
3) (esp Esp) < carne> doneIIIun filete muy/poco hecho — a well-done/rare steak
1)a) (acto, acción)ésas son palabras y yo quiero hechos — those are just words, I want action o I want something done
b) (suceso, acontecimiento) event2) (realidad, verdad) factel hecho es que... — the fact (of the matter) is that...
3)* * *I1) ( manufacturado) madebien/mal hecho — well/badly made
2) ( refiriéndose a acción)lo hecho, hecho está — what's done is done
3) ( convertido en)tú estás hecho un vago — you've become o turned into a lazy devil
4) ( acostumbrado)hecho a algo — used o accustomed to something
5) (como interj) ( expresando acuerdo)IIhecho! — it's a deal!, done!
- cha adjetivo1) < ropa> ready-to-wear, off-the-rack (AmE), off-the-peg (esp BrE)hecho y derecho — < hombre> (fully) grown; < abogado> fully-fledged
3) (esp Esp) < carne> doneIIIun filete muy/poco hecho — a well-done/rare steak
1)a) (acto, acción)ésas son palabras y yo quiero hechos — those are just words, I want action o I want something done
b) (suceso, acontecimiento) event2) (realidad, verdad) factel hecho es que... — the fact (of the matter) is that...
3)* * *hecho11 = event, fact, deed.Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
Ex: Apart from the fact that different librarians may consult different reference sources, there are other factors which may lead different cataloguers to different decisions.Ex: Books were kept for historical records of deeds done by the inhabitants: their worthy acts as well as their sins.* apuntar el hecho de que = point to + the fact that.* cegarse ante el hecho de que = blind + Pronombre + to the fact that.* de derecho pero no de hecho = in name only.* de hecho = actually, as a matter of fact, as it happened, de facto, in actual fact, in effect, in fact, indeed, in point of fact, in actuality, as it happens, as it is, effectively, for all intents and purposes, to all intents and purposes, for that matter.* del dicho al hecho hay mucho trecho = easier said than done.* del dicho al hecho hay mucho trecho = There's many a slip 'twixt cup and lip.* demostración del hecho de que = evidence of the fact that.* desde el punto de vista de los hechos = factually.* dicho sin hecho no tiene provecho = actions speak louder than words.* el hecho es que = fact is, the fact is (that).* el hecho es que... = the fact of the matter is that....* en cuanto a los hechos = factually.* en el lugar de los hechos = at the scene.* enfrentarse al hecho de que = face + (up to) the fact that.* entre el dicho y el hecho hay un gran trecho = many a slip between the cup and the lip.* enunciado de los hechos = statement of fact.* estado de hecho = rule of men.* explicar + Posesivo + versión de los hechos = explain + Posesivo + side of the story.* exposición de los hechos = statement of fact.* hacer frente al hecho de que = face + (up to) the fact that.* hacer frente a los hechos = face + facts.* hecho casual = coincidence, chance happening.* hecho consumado = fait accompli.* hecho demostrado = established fact.* hecho ineludible = hard fact.* hecho real = brute fact.* hechos dispersos = random facts.* hechos, los = plain fact, the.* hechos reales = true story.* no prestar atención al hecho de que = overlook + the fact that.* olvidarse del hecho de que = lose + sight of the fact that.* pareja de hecho = common-law husband, common-law wife, common-law marriage.* partiendo del hecho de que = based on the understanding that.* perder de vista el hecho de que = lose + sight of the fact that.* por el hecho de que = because of the fact that.* por el mero hecho de saber = for knowledge's sake.* presunción de hecho = prima facie.* prueba del hecho de que = evidence of the fact that.* ser un hecho ampliamente aceptado = it + be + widely agreed.* ser un hecho ampliamente reconocido = it + be + widely recognised.* ser un hecho bien conocido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser un hecho bien sabido que = it + be + a (well)-known fact that.* ser un hecho poco conocido que = it + be + a little known fact that.* ser un hecho poco sabido que = it + be + a little known fact that.* sin meternos en el hecho de que = to say nothing of.* sin tener en cuenta el hecho de que = overlook + the fact that.* verificación de los hechos = fact checking.hecho22 = executed.Ex: What was pinned up ranged from sheets of paper with nothing more written on them than a title and author to elaborate and beautifully executed illustrations.
* a lo hecho, pecho = no use crying over spilt/spilled milk, you've made your bed, now you must lie in it!.* bien hecho = well-rendered, well done.* cartón hecho de paja = strawboard.* comprar Algo hecho en serie = buy + off-the-shelf.* comprar Algo ya hecho de antemano = buy + off-the-shelf.* cosa hecha = plain sailing, walkover.* dado por hecho = foregone.* dando por hecho que = based on the understanding that, on the understanding that.* dar por hecho = take for + granted.* dejar hecho polvo = screw + Nombre + up.* dicho y hecho = no sooner said than done.* estar hecho a escala = be to scale.* estar hecho con la intención de = be intended for/to.* estar hecho con la mismas dimensiones que el original = be to scale.* estar hecho el uno para el otro = be two of a kind, be a right pair.* estar hecho para = be geared to, be intended for/to, mean, be cut out for.* estar hecho polvo = be + wreck.* estar hecho un desastre = be a shambles, look like + the wreck of the Hesperus, look like + drag + through a hedge backwards, be (in) a mess.* estar hecho un esqueleto = be a bag of bones.* frase hecha = bound phrase, cliche, formulaic words, formulaic phrase.* hecho a base de parches = patchwork.* hecho a mano = hand-made, hand-drawn, handcrafted.* hecho a máquina = machine-made.* hecho a medida = customised [customized, -USA], purpose-designed, tailored, tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], bespoke, made to measure, fitted, made-to-order.* hecho añicos = shattered.* hecho a propósito = tailor-made [tailormade], custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored].* hecho cisco = wrecked.* hecho como de pasada = throwaway.* hecho de antemano = off-the-peg, ready-made.* hecho de encaje = lacy.* hecho de grava = metalled [metaled, -USA].* hecho de trozos = piecewise.* hecho de un modo gratuito = pro bono.* hecho en América = American-built.* hecho en casa = homespun, homemade.* hecho en el extranjero = foreign-made.* hecho en el Reino Unido = British-made.* hecho en lugar de otra persona = delegated.* hecho exclusivamente para = born and bred.* hecho exclusivamente para la web = Web-centric.* hecho expresamente para = intended for.* hecho para una situación específica = niche-specific.* hecho para una única ocasión = one shot.* hecho polvo = wrecked, dog tired.* hecho por el autor = author-designated, author-prepared.* hecho por el hombre = man-made.* hecho por encargo = tailor-made [tailormade], bespoke, custom-made, custom-built [custom built], custom-designed [custom designed], custom-tailored [custom tailored], made-to-order, made to measure.* hecho por la OCLC = OCLC-produced.* hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].* hecho por multicopista = mimeographed.* hecho por uno mismo = home-grown [home grown/homegrown], home-produced, self-made.* hecho puré = mashed.* hecho recientemente = fresh-made.* hechos el uno para el otro = made for each other.* hecho una salsa = saucy [saucier -comp., sauciest -sup.].* hecho una sopa = drenched to the skin, wringing wet, soaked to the skin, soaking wet, wet through to the skin.* hecho un desastre = in shambles, like the wreck of the Hesperus, upside down.* hecho un toro = as strong as an ox.* hecho y derecho = full-bodied, full-scale, full-service, fully-fledged.* ir hecho un desastre = look like + drag + through a hedge backwards, look like + the wreck of the Hesperus.* lo hecho hecho está = no use crying over spilt/spilled milk.* mal hecho para = ill suited to/for.* medio hecho = halfway done, half done.* menos hecho = rarer.* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.* papel hecho a mano = hand-made paper.* papel hecho a máquina = machine-made paper.* papel verjurado hecho a máquina = machine-made laid paper.* ponerse hecho una fiera = go + ballistic, go + berserk, go + postal, lose + Posesivo + temper.* ponerse hecho una furia = go + berserk, go + postal, lose + Posesivo + temper.* ponerse hecho un basilisco = go + ballistic, go + berserk, go + postal, lose + Posesivo + temper.* ponerse hecho un energúmeno = go + ballistic.* recién hecho = hot off the griddle.* resumen hecho para una disciplina concreta = discipline-oriented abstract.* sistema informático hecho por encargo = tailored system.* solución hecha = cut-and-dried solution.* tener Algo hecho a la medida de uno = have + Nombre + cut out.* tenerlo todo hecho = have + an easy ride.* un trabajo bien hecho = a job well done.* * *ppA (manufacturado) madehecho a mano handmadehecho a máquina machine-made, machine-producedun traje hecho a (la) medida a made-to-measure suitestá muy bien/mal hecho it's very well/badly madeB(refiriéndose a una acción): ¡bien hecho! así aprenderá well done! o good for you! that'll teach himtomé la decisión yo solo — pues mal hecho, tenías que haberlo consultado I took the decision myself — well you shouldn't have (done), you should have discussed it with himlo hecho, hecho está it's no use crying over spilled milkC(convertido en): estaba hecho una fiera or furia he was livid o furiousestá hecha una foca she's got(ten) really fatse apareció hecho un mamarracho he turned up looking a real messme dejaron con los nervios hechos trizas when they finished my nerves were in tatters o in shreds o ( colloq) shot to piecestú estás hecho un vago you've become o turned into a lazy devilD (acostumbrado) hecho A algo used o accustomed TO sthun hombre muy hecho a la vida en el campo a man well used to o quite accustomed to life in the countryE ( como interj)(expresando acuerdo): ¡hecho! it's a deal!, done!A ‹ropa› ready-to-wear, off-the-pegcon ese físico se puede comprar los trajes hechos with his build he can buy ready-to-wear suits o he can buy his suits off the pegB (terminado) ‹trabajo› donehecho y derecho: un hombre hecho y derecho a grown o a fully grown manun abogado hecho y derecho a fully-fledged lawyerya es un jugador hecho y derecho he is already an inveterate o a confirmed gamblerC ( esp Esp) ‹carne› doneun filete muy/poco hecho a well-done/rare steakEA1(acto, acción): ésas son palabras y yo quiero hechos those are just words, I want actiondemuéstramelo con hechos prove it to me by doing something about itno es el hecho en sí de que me lo haya robado lo que me duele sino … it's not the actual theft that upsets me but …, it's not the fact that she stole it from me that upsets me but …2 (suceso, acontecimiento) eventhechos como la caída del gobierno de Castillo events such as the fall of the Castillo governmentlos documentos hallados en el lugar de los hechos the documents found at the scene of the crimelimítese el testigo a relatar los hechos the witness will please limit o confine his testimony to the factsCompuestos:fait accompli( frml); battle( frml); violent crime ( involving bloodshed)mpl:los hecho de los Apóstoles The Acts of the ApostlesB (realidad, verdad) factes un hecho conocido por todos it's a well-known factpara esa fecha los viajes espaciales ya eran un hecho by that time space travel was already a realityel hecho es que … the fact (of the matter) is that …es un gran conocedor del país, debido al hecho de que … he knows the country very well owing to the fact that o because …el hecho de que habla tres idiomas le da una gran ventaja the fact that he speaks three languages gives him a great advantageel hecho DE QUE + SUBJ:el hecho de que mucha gente lo compre no quiere decir que sea un buen periódico the fact that a lot of people buy it doesn't make it a good newspaper, just because a lot of people buy it doesn't mean that it's a good newspaperCde hecho: de hecho, ya es significativo que haya hecho esa propuesta the fact that he has made such a proposal is in itself significantno fue una sorpresa, de hecho, me avisaron el mes pasado it didn't come as a surprise; in fact they warned me only last monthél es el director pero de hecho la que manda es ella he's the director, but she's the one who actually runs the place, he's the director, but in reality o in actual fact she's the one who runs the place* * *
Del verbo hacer: ( conjugate hacer)
hecho es:
el participio
Multiple Entries:
hacer
hecho
hacer ( conjugate hacer) verbo transitivo
1
‹casa/carretera› to build;
‹ nido› to build, make;
‹ túnel› to make, dig;
‹dibujo/plano› to do, draw;
‹ lista› to make, draw up;
‹ resumen› to do, make;
‹ película› to make;
‹nudo/lazo› to tie;
‹pan/pastel› to make, bake;
‹vino/café/tortilla› to make;
‹ cerveza› to make, brew;
hacen buena pareja they make a lovely couple
estos zapatos me hacen daño these shoes hurt my feet
2
‹ milagro› to work, perform;
‹deberes/ejercicios/limpieza› to do;
‹ mandado› to run;
‹transacción/investigación› to carry out;
‹ experimento› to do, perform;
‹ entrevista› to conduct;
‹gira/viaje› to do;
‹ regalo› to give;
‹ favor› to do;
‹ trato› to make;
aún queda mucho por hecho there is still a lot (left) to do;
dar que hecho to make a lot of work
3 (formular, expresar) ‹declaración/promesa/oferta› to make;
‹proyecto/plan› to make, draw up;
‹crítica/comentario› to make, voice;
‹ pregunta› to ask;
4
◊ hecho caca (fam) to do a poop (AmE) o (BrE) a pooh (colloq);
hecho pis or pipí (fam) to have a pee (colloq);
hecho sus necesidades (euf) to go to the bathroom o toilet (euph)
◊ las vacas hacen `mu' cows go `moo'
5 ( adquirir) ‹dinero/fortuna› to make;
‹ amigo› to make
6 (preparar, arreglar) ‹ cama› to make;
‹ maleta› to pack;◊ hice el pescado al horno I did o cooked the fish in the oven;
tengo que hecho la comida I must make lunch;
ver tb comida b
7 ( recorrer) ‹trayecto/distancia› to do, cover
8 (en cálculos, enumeraciones):◊ son 180 … y 320 hacen 500 that's 180 … and 320 is o makes 500
1
¿hacemos algo esta noche? shall we do something tonight?;
hecho ejercicio to do (some) exercise;
¿hace algún deporte? do you play o do any sports?;
See Also→ amor 1b
◊ ¿qué hace tu padre? what does your father do?
2 (realizar cierta acción, actuar de cierta manera) to do;◊ ¡eso no se hace! you shouldn't do that!;
¡qué le vamos a hecho! what can you o (frml) one do?;
toca bien el piano — antes lo hacía mejor she plays the piano well — she used to play better;
hechola buena (fam): ¡ahora sí que la hice! now I've really done it!;
See Also→ tonto sustantivo masculino, femenino
1 (transformar en, volver) to make;
hizo pedazos la carta she tore the letter into tiny pieces;
ese vestido te hace más delgada that dress makes you look thinner;
hecho algo de algo to turn sth into sth;
quiero hecho de ti un gran actor I want to make a great actor of you
2a) (obligar a, ser causa de que)
me hizo abrirla he made me open it;
me hizo llorar it made me cry;
hágalo pasar tell him to come in;
me hizo esperar tres horas she kept me waiting for three hours;
hecho que algo/algn haga algo to make sth/sb do sthb)◊ hacer hacer algo to have o get sth done/made;
hice acortar las cortinas I had o got the curtains shortened
verbo intransitivo
1 (obrar, actuar):◊ déjame hecho a mí just let me handle this o take care of this;
¿cómo se hace para que te den la beca? what do you have to do to get the scholarship?;
hiciste bien en decírmelo you did o were right to tell me;
haces mal en mentir it's wrong of you to lie
2 (fingir, simular):
haz como si no lo conocieras act as if o pretend you don't know him
3 ( servir):◊ esta sábana hará de toldo this sheet will do for o as an awning;
la escuela hizo de hospital the school served as o was used as a hospital
4 ( interpretar personaje) hecho de algo/algn to play (the part of) sth/sb
(+ compl) ( sentar):
(+ me/te/le etc)
la trucha me hizo mal (AmL) the trout didn't agree with me
hecho v impers
1 ( refiriéndose al tiempo atmosférico):◊ hace frío/sol it's cold/sunny;
hace tres grados it's three degrees;
(nos) hizo un tiempo espantoso the weather was terrible
2 ( expresando tiempo transcurrido):
hace mucho que lo conozco I've known him for a long time;
hacía años que no lo veía I hadn't seen him for o in years;
¿cuánto hace que se fue? how long ago did she leave?;
hace poco/un año a short time/a year ago;
hasta hace poco until recently
hacerse verbo pronominal
1 ( producirse) (+ me/te/le etc):
se le hizo una ampolla she got a blister;
hacérsele algo a algn (Méx): por fin se le hizo ganar el premio she finally got to win the award
2
se hizo la cirugía estética she had plastic surgery
3 ( causarse):◊ ¿qué te hiciste en el brazo? what did you do to your arm?;
¿te hiciste daño? did you hurt yourself?
4 ( refiriéndose a necesidades fisiológicas):◊ todavía se hace pis/caca (fam) she still wets/messes herself
5 ( refl) ( adquirir) to make;
1
se están haciendo viejos they are getting o growing oldb) ( resultar):
(+ me/te/le etc)
se me hace difícil creerlo I find it very hard to believec) ( impers):
se está haciendo tarde it's getting late
e) (AmL) ( pasarle a):◊ ¿qué se habrá hecho María? what can have happened to María?
2 ( acostumbrarse) hechose a algo to get used to sth
3 ( fingirse):
¿es bobo o se (lo) hace? (fam) is he stupid or just a good actor? (colloq);
hechose pasar por algn (por periodista, doctor) to pass oneself off as sb
4 ( moverse) (+ compl) to move;
5
( de amigos) to make
hecho 1
1 ( manufacturado) made;
un traje hecho a (la) medida a made-to-measure suit;
bien/mal hecho well/badly made
2 ( refiriéndose a acción):◊ ¡bien hecho! well done!;
no le avisé — pues mal hecho I didn't let him know — well you should have (done);
lo hecho, hecho está what's done is done
3 ( convertido en):
tú estás hecho un vago you've become o turned into a lazy devil
■ adjetivo
◊ un filete muy/poco hecho a well-done/rare steak
hecho 2 sustantivo masculino
1a) (acto, acción):◊ yo quiero hechos I want action, I want something done;
demuéstramelo con hechos prove it to me by doing something about it
2 (realidad, verdad) fact;
hacer
I verbo transitivo
1 (crear, fabricar, construir) to make
hacer un jersey, to make a sweater
hacer un puente, to build a bridge
2 (una acción) to do: eso no se hace, it isn't done
haz lo que quieras, do what you want
¿qué estás haciendo?, (en este momento) what are you doing?
(para vivir) what do you do (for a living)?
hace atletismo, he does athletics
hacer una carrera/ medicina, to do a degree/ medicine
3 (amigos, dinero) to make
4 (obligar, forzar) to make: hazle entrar en razón, make him see reason
5 (causar, provocar) to make: ese hombre me hace reír, that man makes me laugh
estos zapatos me hacen daño, these shoes are hurting me
no hagas llorar a tu hermana, don't make your sister cry
6 (arreglar) to make
hacer la cama, to make the bed
hacer la casa, to do the housework
7 Mat (sumar, dar como resultado) to make: y con éste hacen cincuenta, and that makes fifty
8 (producir una impresión) to make... look: ese vestido la hace mayor, that dress makes her look older
9 (en sustitución de otro verbo) to do: cuido mi jardín, me gusta hacerlo, I look after my garden, I like doing it
10 (representar) to play: Juan hizo un papel en Fuenteovejuna, Juan played a part in Fuenteovejuna
11 (actuar como) to play: no hagas el tonto, don't play the fool
12 (suponer) te hacía en casa, I thought you were at home
II verbo intransitivo
1 (en el teatro, etc) to play: hizo de Electra, she played Electra
2 ( hacer por + infinitivo) to try to: hice por ayudar, I tried to help
3 (simular) to pretend: hice como si no lo conociera, I acted as if I didn't know him
4 fam (venir bien, convenir) to be suitable: si te hace, nos vamos a verle mañana, if it's all right for you, we'll visit him tomorrow
III verbo impersonal
1 (tiempo transcurrido) ago: hace mucho (tiempo), a long time ago
hace tres semanas que no veo la televisión, I haven't watched TV for three weeks
hace tres años que comenzaron las obras, the building works started three years ago
2 (condición atmosférica) hacía mucho frío, it was very cold
¿To make o to do?
El significado básico del verbo to make es construir, fabricar algo juntando los componentes (aquí hacen unos pasteles maravillosos, they make marvellous cakes here), obligar (hazle callar, make him shut up) o convertir: Te hará más fuerte. It'll make you stronger. También se emplea en expresiones compuestas por palabras tales como dinero ( money), ruido ( a noise), cama ( the bed), esfuerzo ( an effort), promesa ( a promise), c omentario ( a comment), amor ( love), guerra ( war).
El significado del verbo to do es cumplir o ejecutar una tarea o actividad, especialmente tratándose de los deportes y las tareas domésticas: Hago mis deberes por la noche. I do my homework in the evening. ¿Quién hace la plancha en tu casa? Who does the ironing in your house? También se emplea con palabras tales como deber ( duty), deportes ( sports), examen ( an exam), favor ( a favour), sumas ( sums).
hecho,-a
I adjetivo
1 (realizado) made, done: está muy bien hecho, it's really well done
2 (acostumbrado) used: está hecho a trabajar en este clima, he's used to working in this climate
3 (cocinado, cocido) done
un filete muy/poco hecho, a well-cooked/rare steak
4 (persona) mature
5 (frase) set
(ropa) ready-made
II sustantivo masculino
1 (suceso real) fact
el hecho es que..., the fact is that...
de hecho, in fact ➣ Ver nota en actually 2 (obra, acción) act, deed
3 (acontecimiento, caso) event, incident
III interj ¡hecho!, it's a deal! o all right!
' hecho' also found in these entries:
Spanish:
acontecer
- actual
- asesinar
- braga
- bribón
- bribona
- buena
- bueno
- casera
- casero
- chapucera
- chapucero
- chapuza
- chaval
- chavala
- como
- conmoverse
- considerable
- consumada
- consumado
- Cristo
- de
- despeluchar
- desvarío
- dicha
- dicho
- documentalista
- elemento
- encubrir
- entrar
- exquisita
- exquisito
- fideo
- fiera
- flan
- furia
- haber
- habilidosa
- habilidoso
- hallar
- hecha
- higo
- hojalata
- humanamente
- incidencia
- interdisciplinaria
- interdisciplinario
- jirón
- jugarreta
- lástima
English:
accept
- action
- actual
- actually
- adjust
- admission
- admit
- advance
- angry
- appease
- asbestos
- bandwagon
- bargain
- basis
- beat
- by
- challenge
- cock-up
- collar
- come
- confirm
- cry
- custom
- cut out
- damage
- deal
- decree
- delay
- deliberately
- done
- dream
- effect
- effectively
- enforce
- established
- fact
- failure
- fait accompli
- find out
- fitted
- freshly
- fully-fledged
- good
- grown
- gumbo
- hand
- handmade
- however
- hurried
- in
* * *hecho, -a♦ participiover hacer♦ adjhecho a máquina machine-made;una película bien hecha a well-made film;¡eso está hecho! it's a deal!, you're on!;¡bien hecho! well done!;¡mal hecho, me tenías que haber avisado! you were wrong not to tell me!;¿me podrás conseguir entradas? – ¡eso está hecho! will you be able to get me tickets? – it's as good as done!;lo hecho, hecho está what is done is done;Fama lo hecho, pecho: no me gusta, pero a lo hecho, pecho I don't like it, but what's done is done;tú lo hiciste, así que a lo hecho, pecho you did it, so you'll have to take what's coming2. [acabado] mature;una mujer hecha y derecha a fully grown woman;estás hecho un artista you've become quite an artist3. [carne, pasta] done;quiero el filete muy hecho/poco hecho I'd like my steak well done/rare4. [acostumbrado]estar hecho a algo/a hacer algo to be used to sth/to doing sth;está hecha a la dureza del clima she's used to the harsh climate;no estoy hecho a levantarme tan temprano I'm not used to getting up so earlycon la compra de estos zapatos creo que estoy hecho after buying these shoes I think I've got everything I need;me faltan dos materias de la carrera y estoy hecha I need to do two more subjects in my degree and that's me done♦ nm1. [suceso] event;los hechos tuvieron lugar de madrugada the events took place in the early morning;el cuerpo de la víctima fue retirado del lugar de los hechos the victim's body was removed from the scene of the crimehecho consumado fait accompli2. [realidad, dato] fact;el hecho de que seas el jefe no te da derecho a comportarte así just because you're the boss doesn't mean you have the right to behave like that;es un hecho indiscutido que… it is an indisputable fact that…;el hecho es que… the fact is that…;hecho ineludible fact of life3. [obra] action, deed;sus hechos hablan por él his actions speak for him;queremos hechos, y no promesas we want action, not promiseslos Hechos de los Apóstoles the Acts of the Apostles; Mil hecho de armas feat of arms4.de hecho [en realidad] in fact, actually;claro que lo conozco, de hecho, fuimos juntos al colegio of course I know him, indeed o in fact we actually went to school together5. [en la práctica] de facto;es el presidente de hecho he's the de facto president♦ interjit's a deal!, you're on!;te lo vendo por un millón – ¡hecho! I'll sell it to you for a million – done! o it's a deal!* * *:hecho a mano hand-made;un traje hecho an off-the-peg suit;¡bien hecho! well done!;¡hecho!, ¡eso está hecho ! done!, it’s a deal!;a lo hecho, pecho what’s done is doneII adj finished;un hombre hecho y derecho a fully grown manIII m1 ( realidad) fact;de hecho in fact;el hecho es que the fact is that2 ( suceso) event3 ( obra) action, deed;un hecho consumado a fait accompli* * *1) : made, done2) : ready-to-wear3) : complete, finishedhecho y derecho: full-fledgedhecho nm1) : fact2) : eventhechos históricos: historic events3) : act, action4)de hecho : in fact, in reality* * *hecho1 adj1. (manufacturado) made¿de qué está hecho? what's it made of?2. (cocinado) done¡bien hecho! well done!¡hecho! done!hecho2 n1. (en general) fact2. (acto) actiondemuéstraselo con hechos y no con palabras prove it with actions, not words -
5 tenue
tĕnŭis, e (in the poets also as dissyl. tēnuis, and hence sometimes written ten-vis, Lucr. 1, 875; 2, 232; 3, 232 al.; cf.I.tenuia and tenuius, trisyl.,
id. 4, 66; 4, 808; 3, 243, v. Carey, Lat. Prosody, § 47), adj. [root in Sanscr. tanu; ten., Gr. teinô; prop. stretched out, drawn out; v. teneo; hence], thin, fine, close, etc. (syn.: gracilis, exilis).Lit.1.Of texture, fine, thin:2.subtemen,
Plaut. Merc. 3, 1, 20:vestes,
Tib. 2, 3, 53:vestes,
Ov. A. A. 3, 707:amictus,
id. M. 4, 104:togae,
Hor. Ep. 1, 14, 32:toga filo tenuissima,
Ov. A. A. 3, 445:tunicae,
id. F. 2, 319:natura oculos membranis tenuissimis vestivit et saepsit,
Cic. N. D. 2, 57, 142:pellis,
Ov. A. A. 3, 77:arietes tenuioris velleris,
Col. 7, 2, 5.—Of substance, thin, rare, fine:3.tenue caelum (opp. crassum),
Cic. Fat. 4, 7; so,tenue purumque caelum,
id. Div. 1, 57, 130: aër, rare (with purus), id. N. D. 2, 16, 42; cf.:aethereus locus tenuissimus est,
id. ib. 2, 15, 42:capilli,
Ov. Am. 1, 14, 5:comae,
Tib. 1, 9, 68:rima,
Ov. M. 4, 65:vinum,
thin, watery, Plin. 14, 9, 11, § 80; 15, 28, 33, § 110; 23, 1, 22, § 39:aqua,
clear, Ov. F. 2, 250; cf.sanguis (opp. crassus),
Plin. 11, 38, 90, § 221:agmen (militum),
Liv. 25, 23, 16:acies,
Tac. A. 1, 64; cf.pluviae,
Verg. G. 1, 92.—Of form, slim, thin, lank, slender, fine:4.penna,
Hor. C. 2, 20, 1:cauda (piscis),
Ov. M. 4, 726:acus,
id. Am. 3, 7, 30:tabellae,
Mart. 14, 3, 1:nitedula,
thin, lank, meagre, Hor. Ep. 1, 7, 29; cf.:canes macie tenues,
Nemes. Cyn. 137:Gellius,
Cat. 89, 1:Thais,
Mart. 11, 101, 1:umbra (defuncti),
Tib. 3, 2, 9; cf.:animae (defunctorum),
Ov. M. 14, 411; id. F. 2, 565. —Of sounds, weak, thin: vox, Pompon. ap. Macr. S. 6, 4, 12 (Com. Rel. v. 59 Rib.); Quint. 11, 3, 32. —B.Transf., in gen., little, slight, trifling, poor, mean, etc.:II.oppidum tenue sane,
Cic. Verr. 2, 2, 22, § 53; cf.:magnae quondam urbis tenue vestigium,
Plin. 3, 4, 5, § 32:murus,
Cic. Rep. 4, 4, 4:amnis,
Plin. 3, 5, 9, § 53:aqua,
shallow, Liv. 1, 4, 6; Ov. F. 2, 250; Quint. 12, 2, 11:rivulus,
Cic. Rep. 2, 19, 34:sulcus,
Verg. G. 1, 68:foramen,
Plin. 16, 36, 66, § 165:intervallum,
id. 31, 2, 2, § 4:insignis tenui fronte Lycoris,
Hor. C. 1, 33, 5:tenuem victum antefert copioso,
Cic. Tusc. 3, 20, 49; so,victus,
id. Fin. 2, 28, 90; id. Lael. 23, 86; Hor. S. 2, 2, 53:mensa,
id. C. 2, 16, 14:cibus,
Phaedr. 4, 13, 7:tenuissimum patrimonium,
Auct. Her. 4, 38, 50:opes,
Cic. Quint. 1, 2:res (familiaris),
Hor. Ep. 1, 20, 20; cf.census,
id. ib. 1, 7, 56:honores,
Nep. Milt. 6, 2:praeda,
Caes. B. G. 6, 35:tenuissimum lumen,
Cic. N. D. 2, 19, 50:pumex,
i. e. light, Prop. 3 (4), 1, 8. — Transf., of poor persons:tenuis (opp. locuples),
Cic. Off. 2, 20, 70:servus sit an liber, pecuniosus an tenuis,
id. Inv. 1, 25, 35:fortunae constitui tenuiorum videbantur,
id. Sest. 48, 103; cf.:locupletissimi cujusque census extenuarant, tenuissimi auxerant,
id. Verr. 2, 2, 55, § 138:tenuis et obaeratus,
Suet. Caes. 46:Regulus,
Plin. Ep. 2, 20, 13.—With gen.:tenuis opum,
Sil. 6, 19.—Trop.A.Fine, nice, delicate, subtle, exact (syn.:B.elegans, subtilis): tenuis et acuta distinctio,
Cic. Ac. 2, 14, 43; cf.:tenues autem differentias (praecepta) habent,
Sen. Ep. 94, 35:(oratores) tenues, acuti,
Cic. Or. 5, 20; so,orator,
id. ib. 24, 81; Quint. 12, 10, 21:aures,
Lucr. 4, 913:cura,
Ov. P. 4, 6, 37:Athenae,
elegant, Mart. 6, 64, 17:rationes latiore specie, non ad tenue limatae,
Cic. Ac. 2, 20, 66:textum dicendi,
Quint. 10, 1, 64.— Subst.: tĕnŭe, is, n., that which is subtle (opp. comprehensibile), Lact. 7, 4, 12.—Transf. (acc. to I. B.), weak, trifling, insignificant, mean, low:2.cum tenuissimā valetudine esset,
weak, feeble, delicate, Caes. B. G. 5, 40:tenuis atque infirmus animus,
id. B. C. 1, 32:ingenium (opp. forte),
Quint. 10, 2, 19:tenuis et angusta ingeni vena,
id. 6, 2, 3: tenuis exsanguisque sermo, Cic. de Or. 1, 13, 57; Quint. 8, 3, 18:in ininimis tenuissimisque rebus labi,
Cic. de Or. 1, 37, 169:tenuissimarum rerum jura,
id. Caecin. 12, 34:artificium perquam tenue et leve,
id. de Or. 1, 28, 129:grammatica, ars tenuis ac jejuna,
Quint. 1, 4, 5:inanis et tenuis spes,
Cic. Rosc. Com. 14, 43; cf.:spes tenuior,
id. Att. 3, 19, 2:suspitio,
id. Caecin. 15, 43:causa tenuis et inops,
id. Fam. 9, 12, 2:curae,
Verg. G. 1, 177:gloria,
id. ib. 4, 6:damnum,
Tac. A. 12, 39:negotia paulo ad dicendum tenuiora,
Quint. 12, 9, 8:nec sua plus debet tenui Verona Catullo,
i. e. to the author of trifling, amorous lays, Mart. 10, 103, 5; v. tenuo, II. —Esp., of rank, standing, etc., low, inferior, common:1.tenuiores,
men of lower rank, the lower orders, Cic. Leg. 3, 10, 24; cf.:tenuis L. Virginius unusque de multis,
id. Fin. 2, 20, 66:tenuissimus quisque,
id. Verr. 2, 1, 47, § 123:homines,
id. Mur. 34, 70; cf.:commoti animi tenuiorum,
id. ib. 23, 47:si obscuri erunt aut tenues,
id. Part. Or. 34, 117:qui tenuioris ordinis essent,
id. Leg. 3, 13, 30:adulescentes tenui loco orti,
Liv. 2, 3, 2. — Hence, adv.: tĕnŭĭter.Lit.a.Thinly:b.alutae tenuiter confectae,
Caes. B. G. 3, 13.—Indifferently, poorly: Da. Quid rei gerit? Ge. Sic, tenuiter. Da. Non multum habet, Quod det, etc., Ter. Phorm. 1, 2, 95.—2.Trop.a.Finely, acutely, exactly, subtilely:b.tenuiter disserere,
Cic. Or. 14, 46:tenuiter multa, multa sublimiter tenere,
Plin. Ep. 4, 27, 1:scribere (with argute),
id. ib. 6, 21, 4:tenuiter et argute multa disserit,
Gell. 6, 2, 6.— Comp.:illae (argumentationes) tenuius et acutius et subtilius tractantur,
Cic. Inv. 2, 16, 51.—Lightly, slightly, superficially:mihi nimium tenuiter Siculorum erga te voluntatis argumenta colligere videor,
Cic. Verr. 2, 2, 65, § 157; Auct. Her. 3, 8, 15; 4, 36, 48.— Sup.:tenuissime aestimare,
Cic. Verr. 2, 4, 16, § 35. -
6 tenuis
tĕnŭis, e (in the poets also as dissyl. tēnuis, and hence sometimes written ten-vis, Lucr. 1, 875; 2, 232; 3, 232 al.; cf.I.tenuia and tenuius, trisyl.,
id. 4, 66; 4, 808; 3, 243, v. Carey, Lat. Prosody, § 47), adj. [root in Sanscr. tanu; ten., Gr. teinô; prop. stretched out, drawn out; v. teneo; hence], thin, fine, close, etc. (syn.: gracilis, exilis).Lit.1.Of texture, fine, thin:2.subtemen,
Plaut. Merc. 3, 1, 20:vestes,
Tib. 2, 3, 53:vestes,
Ov. A. A. 3, 707:amictus,
id. M. 4, 104:togae,
Hor. Ep. 1, 14, 32:toga filo tenuissima,
Ov. A. A. 3, 445:tunicae,
id. F. 2, 319:natura oculos membranis tenuissimis vestivit et saepsit,
Cic. N. D. 2, 57, 142:pellis,
Ov. A. A. 3, 77:arietes tenuioris velleris,
Col. 7, 2, 5.—Of substance, thin, rare, fine:3.tenue caelum (opp. crassum),
Cic. Fat. 4, 7; so,tenue purumque caelum,
id. Div. 1, 57, 130: aër, rare (with purus), id. N. D. 2, 16, 42; cf.:aethereus locus tenuissimus est,
id. ib. 2, 15, 42:capilli,
Ov. Am. 1, 14, 5:comae,
Tib. 1, 9, 68:rima,
Ov. M. 4, 65:vinum,
thin, watery, Plin. 14, 9, 11, § 80; 15, 28, 33, § 110; 23, 1, 22, § 39:aqua,
clear, Ov. F. 2, 250; cf.sanguis (opp. crassus),
Plin. 11, 38, 90, § 221:agmen (militum),
Liv. 25, 23, 16:acies,
Tac. A. 1, 64; cf.pluviae,
Verg. G. 1, 92.—Of form, slim, thin, lank, slender, fine:4.penna,
Hor. C. 2, 20, 1:cauda (piscis),
Ov. M. 4, 726:acus,
id. Am. 3, 7, 30:tabellae,
Mart. 14, 3, 1:nitedula,
thin, lank, meagre, Hor. Ep. 1, 7, 29; cf.:canes macie tenues,
Nemes. Cyn. 137:Gellius,
Cat. 89, 1:Thais,
Mart. 11, 101, 1:umbra (defuncti),
Tib. 3, 2, 9; cf.:animae (defunctorum),
Ov. M. 14, 411; id. F. 2, 565. —Of sounds, weak, thin: vox, Pompon. ap. Macr. S. 6, 4, 12 (Com. Rel. v. 59 Rib.); Quint. 11, 3, 32. —B.Transf., in gen., little, slight, trifling, poor, mean, etc.:II.oppidum tenue sane,
Cic. Verr. 2, 2, 22, § 53; cf.:magnae quondam urbis tenue vestigium,
Plin. 3, 4, 5, § 32:murus,
Cic. Rep. 4, 4, 4:amnis,
Plin. 3, 5, 9, § 53:aqua,
shallow, Liv. 1, 4, 6; Ov. F. 2, 250; Quint. 12, 2, 11:rivulus,
Cic. Rep. 2, 19, 34:sulcus,
Verg. G. 1, 68:foramen,
Plin. 16, 36, 66, § 165:intervallum,
id. 31, 2, 2, § 4:insignis tenui fronte Lycoris,
Hor. C. 1, 33, 5:tenuem victum antefert copioso,
Cic. Tusc. 3, 20, 49; so,victus,
id. Fin. 2, 28, 90; id. Lael. 23, 86; Hor. S. 2, 2, 53:mensa,
id. C. 2, 16, 14:cibus,
Phaedr. 4, 13, 7:tenuissimum patrimonium,
Auct. Her. 4, 38, 50:opes,
Cic. Quint. 1, 2:res (familiaris),
Hor. Ep. 1, 20, 20; cf.census,
id. ib. 1, 7, 56:honores,
Nep. Milt. 6, 2:praeda,
Caes. B. G. 6, 35:tenuissimum lumen,
Cic. N. D. 2, 19, 50:pumex,
i. e. light, Prop. 3 (4), 1, 8. — Transf., of poor persons:tenuis (opp. locuples),
Cic. Off. 2, 20, 70:servus sit an liber, pecuniosus an tenuis,
id. Inv. 1, 25, 35:fortunae constitui tenuiorum videbantur,
id. Sest. 48, 103; cf.:locupletissimi cujusque census extenuarant, tenuissimi auxerant,
id. Verr. 2, 2, 55, § 138:tenuis et obaeratus,
Suet. Caes. 46:Regulus,
Plin. Ep. 2, 20, 13.—With gen.:tenuis opum,
Sil. 6, 19.—Trop.A.Fine, nice, delicate, subtle, exact (syn.:B.elegans, subtilis): tenuis et acuta distinctio,
Cic. Ac. 2, 14, 43; cf.:tenues autem differentias (praecepta) habent,
Sen. Ep. 94, 35:(oratores) tenues, acuti,
Cic. Or. 5, 20; so,orator,
id. ib. 24, 81; Quint. 12, 10, 21:aures,
Lucr. 4, 913:cura,
Ov. P. 4, 6, 37:Athenae,
elegant, Mart. 6, 64, 17:rationes latiore specie, non ad tenue limatae,
Cic. Ac. 2, 20, 66:textum dicendi,
Quint. 10, 1, 64.— Subst.: tĕnŭe, is, n., that which is subtle (opp. comprehensibile), Lact. 7, 4, 12.—Transf. (acc. to I. B.), weak, trifling, insignificant, mean, low:2.cum tenuissimā valetudine esset,
weak, feeble, delicate, Caes. B. G. 5, 40:tenuis atque infirmus animus,
id. B. C. 1, 32:ingenium (opp. forte),
Quint. 10, 2, 19:tenuis et angusta ingeni vena,
id. 6, 2, 3: tenuis exsanguisque sermo, Cic. de Or. 1, 13, 57; Quint. 8, 3, 18:in ininimis tenuissimisque rebus labi,
Cic. de Or. 1, 37, 169:tenuissimarum rerum jura,
id. Caecin. 12, 34:artificium perquam tenue et leve,
id. de Or. 1, 28, 129:grammatica, ars tenuis ac jejuna,
Quint. 1, 4, 5:inanis et tenuis spes,
Cic. Rosc. Com. 14, 43; cf.:spes tenuior,
id. Att. 3, 19, 2:suspitio,
id. Caecin. 15, 43:causa tenuis et inops,
id. Fam. 9, 12, 2:curae,
Verg. G. 1, 177:gloria,
id. ib. 4, 6:damnum,
Tac. A. 12, 39:negotia paulo ad dicendum tenuiora,
Quint. 12, 9, 8:nec sua plus debet tenui Verona Catullo,
i. e. to the author of trifling, amorous lays, Mart. 10, 103, 5; v. tenuo, II. —Esp., of rank, standing, etc., low, inferior, common:1.tenuiores,
men of lower rank, the lower orders, Cic. Leg. 3, 10, 24; cf.:tenuis L. Virginius unusque de multis,
id. Fin. 2, 20, 66:tenuissimus quisque,
id. Verr. 2, 1, 47, § 123:homines,
id. Mur. 34, 70; cf.:commoti animi tenuiorum,
id. ib. 23, 47:si obscuri erunt aut tenues,
id. Part. Or. 34, 117:qui tenuioris ordinis essent,
id. Leg. 3, 13, 30:adulescentes tenui loco orti,
Liv. 2, 3, 2. — Hence, adv.: tĕnŭĭter.Lit.a.Thinly:b.alutae tenuiter confectae,
Caes. B. G. 3, 13.—Indifferently, poorly: Da. Quid rei gerit? Ge. Sic, tenuiter. Da. Non multum habet, Quod det, etc., Ter. Phorm. 1, 2, 95.—2.Trop.a.Finely, acutely, exactly, subtilely:b.tenuiter disserere,
Cic. Or. 14, 46:tenuiter multa, multa sublimiter tenere,
Plin. Ep. 4, 27, 1:scribere (with argute),
id. ib. 6, 21, 4:tenuiter et argute multa disserit,
Gell. 6, 2, 6.— Comp.:illae (argumentationes) tenuius et acutius et subtilius tractantur,
Cic. Inv. 2, 16, 51.—Lightly, slightly, superficially:mihi nimium tenuiter Siculorum erga te voluntatis argumenta colligere videor,
Cic. Verr. 2, 2, 65, § 157; Auct. Her. 3, 8, 15; 4, 36, 48.— Sup.:tenuissime aestimare,
Cic. Verr. 2, 4, 16, § 35. -
7 tenvis
tĕnŭis, e (in the poets also as dissyl. tēnuis, and hence sometimes written ten-vis, Lucr. 1, 875; 2, 232; 3, 232 al.; cf.I.tenuia and tenuius, trisyl.,
id. 4, 66; 4, 808; 3, 243, v. Carey, Lat. Prosody, § 47), adj. [root in Sanscr. tanu; ten., Gr. teinô; prop. stretched out, drawn out; v. teneo; hence], thin, fine, close, etc. (syn.: gracilis, exilis).Lit.1.Of texture, fine, thin:2.subtemen,
Plaut. Merc. 3, 1, 20:vestes,
Tib. 2, 3, 53:vestes,
Ov. A. A. 3, 707:amictus,
id. M. 4, 104:togae,
Hor. Ep. 1, 14, 32:toga filo tenuissima,
Ov. A. A. 3, 445:tunicae,
id. F. 2, 319:natura oculos membranis tenuissimis vestivit et saepsit,
Cic. N. D. 2, 57, 142:pellis,
Ov. A. A. 3, 77:arietes tenuioris velleris,
Col. 7, 2, 5.—Of substance, thin, rare, fine:3.tenue caelum (opp. crassum),
Cic. Fat. 4, 7; so,tenue purumque caelum,
id. Div. 1, 57, 130: aër, rare (with purus), id. N. D. 2, 16, 42; cf.:aethereus locus tenuissimus est,
id. ib. 2, 15, 42:capilli,
Ov. Am. 1, 14, 5:comae,
Tib. 1, 9, 68:rima,
Ov. M. 4, 65:vinum,
thin, watery, Plin. 14, 9, 11, § 80; 15, 28, 33, § 110; 23, 1, 22, § 39:aqua,
clear, Ov. F. 2, 250; cf.sanguis (opp. crassus),
Plin. 11, 38, 90, § 221:agmen (militum),
Liv. 25, 23, 16:acies,
Tac. A. 1, 64; cf.pluviae,
Verg. G. 1, 92.—Of form, slim, thin, lank, slender, fine:4.penna,
Hor. C. 2, 20, 1:cauda (piscis),
Ov. M. 4, 726:acus,
id. Am. 3, 7, 30:tabellae,
Mart. 14, 3, 1:nitedula,
thin, lank, meagre, Hor. Ep. 1, 7, 29; cf.:canes macie tenues,
Nemes. Cyn. 137:Gellius,
Cat. 89, 1:Thais,
Mart. 11, 101, 1:umbra (defuncti),
Tib. 3, 2, 9; cf.:animae (defunctorum),
Ov. M. 14, 411; id. F. 2, 565. —Of sounds, weak, thin: vox, Pompon. ap. Macr. S. 6, 4, 12 (Com. Rel. v. 59 Rib.); Quint. 11, 3, 32. —B.Transf., in gen., little, slight, trifling, poor, mean, etc.:II.oppidum tenue sane,
Cic. Verr. 2, 2, 22, § 53; cf.:magnae quondam urbis tenue vestigium,
Plin. 3, 4, 5, § 32:murus,
Cic. Rep. 4, 4, 4:amnis,
Plin. 3, 5, 9, § 53:aqua,
shallow, Liv. 1, 4, 6; Ov. F. 2, 250; Quint. 12, 2, 11:rivulus,
Cic. Rep. 2, 19, 34:sulcus,
Verg. G. 1, 68:foramen,
Plin. 16, 36, 66, § 165:intervallum,
id. 31, 2, 2, § 4:insignis tenui fronte Lycoris,
Hor. C. 1, 33, 5:tenuem victum antefert copioso,
Cic. Tusc. 3, 20, 49; so,victus,
id. Fin. 2, 28, 90; id. Lael. 23, 86; Hor. S. 2, 2, 53:mensa,
id. C. 2, 16, 14:cibus,
Phaedr. 4, 13, 7:tenuissimum patrimonium,
Auct. Her. 4, 38, 50:opes,
Cic. Quint. 1, 2:res (familiaris),
Hor. Ep. 1, 20, 20; cf.census,
id. ib. 1, 7, 56:honores,
Nep. Milt. 6, 2:praeda,
Caes. B. G. 6, 35:tenuissimum lumen,
Cic. N. D. 2, 19, 50:pumex,
i. e. light, Prop. 3 (4), 1, 8. — Transf., of poor persons:tenuis (opp. locuples),
Cic. Off. 2, 20, 70:servus sit an liber, pecuniosus an tenuis,
id. Inv. 1, 25, 35:fortunae constitui tenuiorum videbantur,
id. Sest. 48, 103; cf.:locupletissimi cujusque census extenuarant, tenuissimi auxerant,
id. Verr. 2, 2, 55, § 138:tenuis et obaeratus,
Suet. Caes. 46:Regulus,
Plin. Ep. 2, 20, 13.—With gen.:tenuis opum,
Sil. 6, 19.—Trop.A.Fine, nice, delicate, subtle, exact (syn.:B.elegans, subtilis): tenuis et acuta distinctio,
Cic. Ac. 2, 14, 43; cf.:tenues autem differentias (praecepta) habent,
Sen. Ep. 94, 35:(oratores) tenues, acuti,
Cic. Or. 5, 20; so,orator,
id. ib. 24, 81; Quint. 12, 10, 21:aures,
Lucr. 4, 913:cura,
Ov. P. 4, 6, 37:Athenae,
elegant, Mart. 6, 64, 17:rationes latiore specie, non ad tenue limatae,
Cic. Ac. 2, 20, 66:textum dicendi,
Quint. 10, 1, 64.— Subst.: tĕnŭe, is, n., that which is subtle (opp. comprehensibile), Lact. 7, 4, 12.—Transf. (acc. to I. B.), weak, trifling, insignificant, mean, low:2.cum tenuissimā valetudine esset,
weak, feeble, delicate, Caes. B. G. 5, 40:tenuis atque infirmus animus,
id. B. C. 1, 32:ingenium (opp. forte),
Quint. 10, 2, 19:tenuis et angusta ingeni vena,
id. 6, 2, 3: tenuis exsanguisque sermo, Cic. de Or. 1, 13, 57; Quint. 8, 3, 18:in ininimis tenuissimisque rebus labi,
Cic. de Or. 1, 37, 169:tenuissimarum rerum jura,
id. Caecin. 12, 34:artificium perquam tenue et leve,
id. de Or. 1, 28, 129:grammatica, ars tenuis ac jejuna,
Quint. 1, 4, 5:inanis et tenuis spes,
Cic. Rosc. Com. 14, 43; cf.:spes tenuior,
id. Att. 3, 19, 2:suspitio,
id. Caecin. 15, 43:causa tenuis et inops,
id. Fam. 9, 12, 2:curae,
Verg. G. 1, 177:gloria,
id. ib. 4, 6:damnum,
Tac. A. 12, 39:negotia paulo ad dicendum tenuiora,
Quint. 12, 9, 8:nec sua plus debet tenui Verona Catullo,
i. e. to the author of trifling, amorous lays, Mart. 10, 103, 5; v. tenuo, II. —Esp., of rank, standing, etc., low, inferior, common:1.tenuiores,
men of lower rank, the lower orders, Cic. Leg. 3, 10, 24; cf.:tenuis L. Virginius unusque de multis,
id. Fin. 2, 20, 66:tenuissimus quisque,
id. Verr. 2, 1, 47, § 123:homines,
id. Mur. 34, 70; cf.:commoti animi tenuiorum,
id. ib. 23, 47:si obscuri erunt aut tenues,
id. Part. Or. 34, 117:qui tenuioris ordinis essent,
id. Leg. 3, 13, 30:adulescentes tenui loco orti,
Liv. 2, 3, 2. — Hence, adv.: tĕnŭĭter.Lit.a.Thinly:b.alutae tenuiter confectae,
Caes. B. G. 3, 13.—Indifferently, poorly: Da. Quid rei gerit? Ge. Sic, tenuiter. Da. Non multum habet, Quod det, etc., Ter. Phorm. 1, 2, 95.—2.Trop.a.Finely, acutely, exactly, subtilely:b.tenuiter disserere,
Cic. Or. 14, 46:tenuiter multa, multa sublimiter tenere,
Plin. Ep. 4, 27, 1:scribere (with argute),
id. ib. 6, 21, 4:tenuiter et argute multa disserit,
Gell. 6, 2, 6.— Comp.:illae (argumentationes) tenuius et acutius et subtilius tractantur,
Cic. Inv. 2, 16, 51.—Lightly, slightly, superficially:mihi nimium tenuiter Siculorum erga te voluntatis argumenta colligere videor,
Cic. Verr. 2, 2, 65, § 157; Auct. Her. 3, 8, 15; 4, 36, 48.— Sup.:tenuissime aestimare,
Cic. Verr. 2, 4, 16, § 35.
См. также в других словарях:
Shojo Beat — Infobox Magazine title = Shojo Beat image size = 200px image caption = Shojo Beat Volume 1, Issue 1, cover dated July 2005 editor = Marc Weidenbaum editor title = Editor in Chief previous editor = Yumi Hoashi staff writer = frequency = Monthly… … Wikipedia
Soulz at Zero — poster Flack had hanging on his bedroom wall at the time, with the trailing s in Souls changed to a z .In the early to mid 1990s, several ANSI art groups began including lits (short pieces of fiction or poetry) in their packs. Expanding on that… … Wikipedia
Historia de Apple Inc. — Plantilla:For Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Strong Bad — Homestar Runner character First appearance The Homestar Runner Enters the Strongest Man in the World Contest Created b … Wikipedia
History of Apple — refimprove|date=March 20081975 1984: Jobs and WozPre foundationBefore Steve Wozniak co founded Apple, he was an electronics hacker. Steve Jobs and Steve Wozniak were known as outcasts while they were in high school. As a kid Stephen Wozniak would … Wikipedia
Invasion of the Bunny Snatchers — is a Bugs Bunny short cartoon directed by Greg Ford and released in 1991. There are a few differences that separate this short from the golden age of Looney Tunes , as it takes a different approach from the then standard Chuck Jones cartoon… … Wikipedia
peaked — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. wan, worn, pale, haggard, tired, weary, fatigued; ailing, unwell, unhealthy, ill, poorly, sickly; thin, gaunt, frail. See weariness, disease. II (Roget s IV) modif. 1. [Sharp] Syn. pointed, topped,… … English dictionary for students
Sexton Blake — is a fictional detective who has appeared in many British comic strips and novels, described by Professor Jeffrey Richards on the BBC in The Radio Detectives in 2003 as the poor man s Sherlock Holmes . Sexton Blake adventures appeared in a wide… … Wikipedia
List of minor One Piece characters — The following is a list of minor characters in the manga and anime series One Piece : AisaAisa (アイサ) is a small girl and, since she was born, she could sense via Mantra whenever anyone dies or is severely wounded. Because of this, she hates it… … Wikipedia
Drew (webcomic artist) — Drew (born 1979) is an American author and artist residing in Columbus, Ohio in the United States. He is notable for being the creator of the webcomic Toothpaste for Dinner , and the co creator of the webcomic Married to the Sea alongside wife… … Wikipedia
Robert Peake the Elder — (c. 1551 – 1619) was an English painter active in the later part of Elizabeth I s reign and for most of the reign of James I. In 1604, he was appointed picture maker to the heir to the throne, Prince Henry, and in 1607, serjeant painter to King… … Wikipedia